"Artă a
cuvîntului. Această formulă laconică de o largă circulaţie este însă frustă şi în
parte tautologică. Dificultutea definirii /. a fost remarcată de autori de
orientări felurite. Dificultatea creşte datorită situaţiei speciale a artei
cuvintului care se grefează pe comunicarea verbală şi este, după cum s-c
spus, „un sistem parazitar” (R. Barfhes). Existenţa cuvîntului ca mijloc de
expresie duce şi la altă situaţie singulară, la posibilitatec de a comunica /.
pe una din cele două căi echivalente :
grafică sau orală. Exclusiv orală, la începuturile ei, apoi dominant grafică,
odată cu procesul progresiv de alfabetizare, /. redevine astăzi parţial orală,
sau vizual-orală datorită mijloacelor tehnice de masă (discul, magnetofonul,
radiofonia, televiziunea). Dificultatea definirii /. a dus la încercări de a
se substitui sensul estetic prin sensurile bibliografice sau lingvistice. S-a
vorbit de „transpunerea scriptică a verbalului” sau, mai vag, de „totalitatea
scrierilor de seamă”. Sînt căi ocolite, care escamotează dificultăţile.
Specificul /. sau, după o formulare încetăţenită, literaritatea, e
căutat în cîteva direcţii principale. Interferenţele cu comunicarea verbală
cotidiană sau cu cea teoretico-ştiinţifică fac utilă comparaţia cu aceste
moduri de comunicare. Ies astfel la lumină caracterele proprii literarului. O
cale pornită încă de la sofişti, continuată de poeticile Antichităţii şi
Renaşterii, dar trasată sistematic de dezvoltarea lingvisticii moderne şi a
stilisticii literare, caută particularităţile literare la nivelul limbii şi
distinge prin aceasta funcţii proprii /. În 1923, Richards şi Ogden au deosebit
funcţia referenţială a limbii de cea afectivă. Tudor Vianu a vorbit în
capitolul introductiv la Arta prozatorilor români de „dubla intenţie a
limbajului", de cea reflexivă, prin care autorul sau locutorul se
comunică şi cea tranzitivă, care comunică. L. se află la
frontiera celor două intenţii, îmbinîndu-le în dozaje variate, în vreme ce,
limbajul ştiinţei poate fi doar tranzitiv. R. Jakobson a propus şase funcţii
ale limbajului corespunzînd celor şase factori ai comunicării. Funcţia
poetică se centrează asupra mesajului. Expresivitatea literară, termen
foarte vag, este produsul acestui interes focalizat asupra individualităţii
mesajului. Eterogenia direcţiilor contemporane în lingvistică şi estetică
creează diferenţe destul de mari în formularea modului propriu /.,de a manipula
limbajul. Consensul se stabileşte asupra existenţei acestui mod propriu,
asupra accentului pus pe individualitatea şi originalitatea comunicării, asupra
plurisemnificaţiei şi rolului sugestiei în limbajul poetic.
Rolul ficţiunii în literatură a fost
afirmat de Aristotel în comparaţia dintre poezie şi istorie, făcută în Poetica,
în care obiectul poeziei devine posibilul, ceea ce s-ar putea întîmpla, spre
deosebire de istorie, care relatează ceea ce s-a întimplat efectiv.
Estetica ulterioară a extins şi nuanţat categoria ficţiunii literare.
Criteriul acesta pare a fi contrazis de existenţa /. fără ficţiune (istoria cu
valori literare, memorialistica, biografia, genul mai tînăr al reportajului literar).
Faptul confirmă adevărul elementar că diferenţele dintre literar şi
nonliterar, ca şi acelea dintre artă şi nonartă în genere, nu sînt tranşante,
se estompează, comportă zone intermediare. Dar chiar /. fără ficţiuni rămîne
elaborare, e construită conştient sau nu. Memoriile cu valoare literară
(Saint-Simon, Rousseau, Creangă) construiesc spectacolul, comportă o artă
analizabilă, alternează tonurile şi planurile. De aceea o altă cale de
diferenţiere a comunicării literare este însăşi arhitectura ei. Comunicarea
verbală practică, cotidiană, nu are decît organizări parţiale la nivelul
gramatical, se dezvoltă ca răspuns la diverşi stimuli dintr-o oră sau o zi.
Comunicarea ştiinţifică sau filozofică e
organizată într-o optimă înlănţuire logică demonstrativă. În opera literară
succesiunea verbală creează individualităţi semnificative, chiar atunci cînd
tinde, ca în numeroase scrieri contemporane, să dea impresia spontanului,
întreruptului. Se pot concepe diverse alte căi de identificare a literarului
(astfel, cele referitoare la modalitatea contactului cu opera). Diferitele
particularităţi ale literarului se potenţează unele pe altele, confirmă existenţa
zonelor de tranziţie, dar şi a unor diferenţe (în manipularea limbii, in organizare, în caracterul
de realitate ipotetică, care transpune realitatea propriu-zisă în termeni
proprii). Adăugarea unor calificative
la termenul general de I. diferenţiază subîmpărţiri pe baza unor
criterii felurite (I. scrisă şi orală, epică, lirică sau dramatică etc)."
Cf. Dicţionar de estetică
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu