Cronicarul Grigore Ureche ştie că “de la Râm ne tragem şi cu a lor cuvinte ni-s amestecate”, iar Miron Costin are motive să se mire, cu admiraţie, alături de <<un historic, anume Cavaţie zicând: “De mirat este că limba moldovenilor şi a muntenilor mai multe cuvinte are în sine râmleneşti decât italieneşti”, măcar că italianul tot pre un loc iaste cu râmlenii>>.[1]
Dimitrie Cantemir observă chiar şi diferenţele calitative apărute în spaţiu românesc: limba moldovenească cea mai curată este, după el, în jurul Iaşilor. Interesantă este şi explicaţia: aici oamenii sunt mai aproape de curţile domneşti, iar acest lucru le influienţează limba, fiind mai slefuiţi decât alţii. Iată, aşadar, cum starea socială poate influenţa limba!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu